nehir
- t joe (22.01.15 09:47:04)
kesin bilgi mi destekli mi atıyorsun ?
- kimlanbu (22.01.15 09:59:59 ~ 10:02:04)
sadece nehir yazıyor olamaz orada. parantez içlerinden biri anca nehir olabilir.
t joe sağ altta yazanı söylüyor :)
t joe sağ altta yazanı söylüyor :)
- iz (22.01.15 10:06:32)
ahsdkjflsdf :D
- kimlanbu (22.01.15 10:07:58)
cinli arkadasa sordum simdi, pek de anlamadi. galiba anlamsiz. yani tek tek anlamlari var, mesela en bastaki su, sonra fiyat yaziyor, sonra festival gunu yaziyor. ama cumle butunlugu yok~
- heygidim (22.01.15 10:08:19)
ilki su,ikincisi 9 rakamı,üçüncüden itibaren diğer im(karakter)lerin hepsi anlamsız.
- alexsei (22.01.15 10:35:42)
eminim nehir yazma amacı vardır orda
- ytse jam (22.01.15 11:39:09)
kelimeleri parantezlerden çıkarınca japonca şöyle oluyor:
水(su) 九(dokuz) 価格(değer) 祭日(bayram) 定価(fiyat)
birleştirince ne oldu, hiçbir şey. anlamsız.
水(su) 九(dokuz) 価格(değer) 祭日(bayram) 定価(fiyat)
birleştirince ne oldu, hiçbir şey. anlamsız.
- anonim yazar (22.01.15 12:31:39)
tahmin ettiğim gibi "chicken translate" olmuş, eğlenceli bir şey çıkar belki dedim ama olmadı :)
- kimlanbu (22.01.15 12:56:11)
anlamda bütünlük yok, rastgele karakterler.
bir de çok popüler olan bir çince sticker var, hala görürüm ara ara tofaşlarda falan, hong kong bi şey bi şey yazıyodu tam hatırlamıyorum ama bütün karakterler ters, yani ayna görüntüsü gibi :))
bir de çok popüler olan bir çince sticker var, hala görürüm ara ara tofaşlarda falan, hong kong bi şey bi şey yazıyodu tam hatırlamıyorum ama bütün karakterler ters, yani ayna görüntüsü gibi :))
- lily briscoe (22.01.15 13:15:33)
1