[]
Çeviri doğrulama
Selamlar Kattegatlılar!
Aşağıdaki çeviriler doğru mu bir bakar mısınız? Metin bir araba modelinin özelliklerini içeriyor.
Combined fuel consumption from 7.9 to 8.1 l/100 km
Kombine yakıt tüketimi 100 km'de 7.9'dan 8.1 L'ye.
Combined CO2 emissions from 190 to 194 g/km
Kombine karbondioksit emisyonu 190 g/km'den 194 g/km'ye.
Var bir saçmlaık ama anlayamadım. Mesela ilk cümlede aslında iyi bir şey değil kötü bir şey söylüyor sanki?
Saygılar!
Aşağıdaki çeviriler doğru mu bir bakar mısınız? Metin bir araba modelinin özelliklerini içeriyor.
Combined fuel consumption from 7.9 to 8.1 l/100 km
Kombine yakıt tüketimi 100 km'de 7.9'dan 8.1 L'ye.
Combined CO2 emissions from 190 to 194 g/km
Kombine karbondioksit emisyonu 190 g/km'den 194 g/km'ye.
Var bir saçmlaık ama anlayamadım. Mesela ilk cümlede aslında iyi bir şey değil kötü bir şey söylüyor sanki?
Saygılar!
kombine yakıt tüketimi 100 km'de 7.9-8.1 litre arası
- Sarix (17.01.15 15:28:26)
sarix+1
kombine yerine ortalama yazmak daha mantıklı. şehir içi ve dışı ortalamasından bahsediyor.
kombine yerine ortalama yazmak daha mantıklı. şehir içi ve dışı ortalamasından bahsediyor.
- virgul (17.01.15 15:32:30)
1