[]

Türk Dizilerinin Yurtdışı Satışları, İzlenirliği vs. Sorular?

1) diriliş ertuğrul 60 ülkeye satıldı haberini okuduktan sonra aklıma geldi. bu alanla ilgilenenler, bilgisi olanlar bu dizi ihracında dönen paranın bir dizideki ederini kabaca söyleyebilir mi?
diriliş ertuğrul kaç paradan satılmıştır? pazarına göre fiyat değişir elbette.

2) bu arada bizdeki gibi uzun süreli (90-120dk) dizi yayınlanan ülkeler nereler?

3) piyasası 40-60 dk uzunluğunda olup, bizim 120dk'lık dizi sattığımız ülkeler var mı?

4) güncel(son 1-2 yıllık) diziler içinde şu anda yurt dışında popüler olan diziler hangileri?

5) yurt dışında türk dizilerini izleyen kitleye dair, sosyolojik bir gruplandırma yapabilir misiniz? hangi ülkede, kimler izliyor?

6) muhteşem yüzyılı zamunda da görmüştüm. ama bu diğer dizileri nereden izliyorlar? çeviri konusunda(altyazı) talep görüyor mu oraların divxplanetlarında?

 
arap ülkelerinde türk dizilerinin çok izlendiğini biliyorum, bu kadar.


  • herbivor  (08.01.15 21:56:33) 
leyla ile mecnun var mesela izlenen ingilizce altyazıyla
bide yıllar önce çocuklar duymasının uyarlaması gibi bişeyi olabilir o vardı azeri kanalda ya da alt yazıda olabilir bilmiyorum

  • GreyFever  (08.01.15 22:02:15) 
6- romanyalı ve bulgar arkadaşlarım bizim dizilerin normal tv kanallarında yayınlandığını söylemişlerdi. altyazılı mı dublajlı mı bilemiyorum.

5- bu dizileri izleyen kızları türkiyeye getirsem kezban diyeceğiniz tipler. öyle insanlar yani. romanyalı yaklaşık 100 arkadaşım varsa içlerinde en ev kızı tipliler izliyor bu dizileri. bir de şehirde değil, kırsalda yaşıyorlar. almanyada tren istasyonunda yunan bir kızla tanıştım, türk olduğumu öğrenince yaptığı ilk şey telefondaki arkaplan fotoğrafını göstermek oldu - kıvanç tatlıtuğ. adamın bütün dizilerini izlemiş.

4- hangi dizi hangi tarihte biilmiyorum, ben hiçbirisini izlemedim muhteşem yüzyıl hariç ama kuzey güney sanırım duyduğum en günceli. şu an hangi diziler var, bilmiyorum.

edit: çalıştığım barda rus bir kızla tanıştım ve muhteşem yüzyılla ilgili oturup saatlerce sohbet ettik. baya kendini vererek izlemiş ve her şeyi benden daha detaylı biliyor. ama hangi dilde izlemiş, altyazılı mı dublajlı mı yine bilemiyorum.
  • letheavendangered  (08.01.15 22:07:29 ~ 22:09:23) 
1- muhteşem yüzyılda yurtdışına satılmıştı. timur savcının bölüm başına aldığı parayı bilemem ama sırf o işten 40 milyon dolardan fazla bir para kazandığını söyleyebilirim. dedikodular bu yöndeydi yani, reklam gelirleri artı yurtdışına satıştan kazandığı toplam para. diriliş hakkında ise çok bir fikrim yok ama piyasa hakkında bir fikir verir belki diye o örneği verdim.

bide şöyle bişey var: www.zaman.com.tr

2- ben hiç rastlamadım. 90 dakika belki ama 120 dakika hayır.
3-yurtdışına satılan dizileri yayınlayan kanalın politikası bunu belirliyor. 120 dakikalık bir dizi mesela 60+60 şeklinde 2 kasede basılıyor ve öyle yollanıyor.
4-birçok dizi muhteşem yüzyıl, öyle bir geçer zaman ki, çalıkuşu ve daha hatırlaymadığım onlarcası.
5-hiçbir fikrim yok.
6-tahminim tvden ripliyolar. emin değilim.
  • bruceandwayne  (08.01.15 22:11:43) 
Aylardır ezel'in ingilizce dublajı yapılıyor çalıştığım stüdyolardan birinde. Unuttum şimdi nereye gönderildiğini ama sanırım asya ülkeleriydi.


  • ufukcel  (08.01.15 22:17:46) 
aşk-ı memnu'nun eski bölümlerini izlediğimi gören suriyeli bi arkadaşım bu dizinin orada da çok izlendiğini söyleyip, izleyen kesimi biraz aşağılamıştı :)

orada diziler 60 dakika falanmış bi de
dizi de arapça dublajlıydı yutubda falan var
  • littlejack  (08.01.15 22:45:28) 
Fatmagül Şili'de rating rekoru kımış. youtube'da ben de baktım biraz ispanyolca altyazıyla.
Ama bence dizi işi bitti artık. Bundan sonra arkası gelmez.

  • firez  (08.01.15 22:59:12) 
1
buraya yazılanların hakları Sir Anthony Hopkins'e aittir.
yazan eden compumaster, ilgilenen eden fader
modere edenler angelus, Artibir, aychovsky, baba jo, basond, compumaster, deckard, duyulmasi gerektigi kadar, fader, fraise, groove salad, kahvegibi, kaymaktutmayansicaksut, kibritsuyu, monstro, pandispanya, robin, ron dennis
bu sitede yazılanların hiçbiri doğru değildir. site içeriği küçükler için sakıncalı olabilir. yazılardan yazarları sorumludur. kaynak göstermeden alıntılanamaz. devlet tarafından atanmış bir kurumun internet üzerinde kimin hangi bilgiye ulaşıp ulaşamayacağına karar vermesi insan haklarına aykırıdır. web siteleri kullanıcıların istekleri doğrultusunda bağlandıkları yerlerdir. kullanıcılar isterlerse bir web sitesine bağlanmayabilirler. bu güçleri ve imkanları mevcuttur. bir kullanıcı bir siteye bağlanmak istiyorsa bu onun tercihi ve hakkıdır. bağlanmak istemiyorsa bu yine onun tercihi ve hakkıdır. halkın kendisine hizmet etmesi için görevlendirdiği kurumlar hadlerini aşıp halka neye ulaşıp ulaşmayacağını bilmeyen cahil cühela muamelesi edemezler. ebeveynlerin çocuklarını sakıncalı içeriklerden koruması için çok sayıda bedava ve ücretli yazılım mevcuttur. bu yazılımlar bir web tarayıcısını kullanmaktan daha karmaşık teknik bilgi gerektirmemektedir. devletin milletini küçük düşürmesi ve ebleh yerine koyması yasaktır. Skimlinks ile linkler üzerinden yönlendirme payı alınmaktadır.