[]

ingilizce- sooner kelimesi

selamlar. kısa bir sorum olacaktı. sooner'ın karşılık geldiği gün sayısı var mıdır? mesela "a few days" 3-4 gün gibi algılanıyor sanırım forumlarda gördüğüm kadarıyla ama sooner için bir şey bulamadım. 1-2 gün ya da 1 haftadan uzun şeklinde bir yorumu var mıdır?




 
Herhangi bir gün karşılığı yok. 'earlier than expected' manasında kullanılıyor.


  • dessy  (09.01.14 12:48:45 ~ 12:49:04) 
Sooner tek başına belli bir sayı ifade etmez. Few de etmez aslında ama bir kaç olarak çevrilince üç dört gün denebilir, normaldir. Ama sooner tek başına kullanılmaz diye biliyorum. Kelime anlamı daha yakın, daha yakında, daha erken demektir. Sooner than ---. şeklinde bir kalıpla daha mantıklı olabilir. Eğer tek başına geçiyorsa da bir diyalog olmalı. Mesela siz dersiniz ki bir hafta sonra gel karşıdaki de der ki I will come sooner.


  • reinder  (09.01.14 12:52:04) 
teşekkürler, sağolun arkadaşlar. evet mailde benim sorduğum soruya cevaben verilen cümlede geçiyor. yani benim x tarihine kadar açıklanır mı gibi bir soruma x tarihinden erken açıklanır demiş adam. kötü oldu bu :) sağolun tekrar.


  • bukade  (09.01.14 12:59:24) 
sooner comparative bir zarf olduğundan, tek başına bir anlamı yok. karşılaştırdığınız diğer zarfa göre değişir.

ör.
- I plan to travel to America next year. but who knows, maybe I can do it sooner.
  • loveinaflipbook  (09.01.14 13:01:32) 
Daha oncesinde diyor vakit belirtmiyor. 1 gun once de olabilir 5 gun oncede.


  • bilan  (09.01.14 13:14:12) 
karşılık geldiği gün sayısı olmadığını,

the sooner the better deyiminden annayabiliniz.

nekkaa erken, okkaaa iy!
  • compadrito  (09.01.14 14:11:33) 
1
buraya yazılanların hakları Sir Anthony Hopkins'e aittir.
yazan eden compumaster, ilgilenen eden fader
modere edenler angelus, Artibir, aychovsky, baba jo, basond, compumaster, deckard, duyulmasi gerektigi kadar, fader, fraise, groove salad, kahvegibi, kaymaktutmayansicaksut, kibritsuyu, monstro, pandispanya, robin, ron dennis
bu sitede yazılanların hiçbiri doğru değildir. site içeriği küçükler için sakıncalı olabilir. yazılardan yazarları sorumludur. kaynak göstermeden alıntılanamaz. devlet tarafından atanmış bir kurumun internet üzerinde kimin hangi bilgiye ulaşıp ulaşamayacağına karar vermesi insan haklarına aykırıdır. web siteleri kullanıcıların istekleri doğrultusunda bağlandıkları yerlerdir. kullanıcılar isterlerse bir web sitesine bağlanmayabilirler. bu güçleri ve imkanları mevcuttur. bir kullanıcı bir siteye bağlanmak istiyorsa bu onun tercihi ve hakkıdır. bağlanmak istemiyorsa bu yine onun tercihi ve hakkıdır. halkın kendisine hizmet etmesi için görevlendirdiği kurumlar hadlerini aşıp halka neye ulaşıp ulaşmayacağını bilmeyen cahil cühela muamelesi edemezler. ebeveynlerin çocuklarını sakıncalı içeriklerden koruması için çok sayıda bedava ve ücretli yazılım mevcuttur. bu yazılımlar bir web tarayıcısını kullanmaktan daha karmaşık teknik bilgi gerektirmemektedir. devletin milletini küçük düşürmesi ve ebleh yerine koyması yasaktır. Skimlinks ile linkler üzerinden yönlendirme payı alınmaktadır.