[]

ingilişce - everything is something happened

"insanlar bu günlerde her şeyin çabucak olmasını istiyorlar" demek isteyen ama diyemeyen bir insan var. bu tip cümlelerde altını çizdiğim kısımlarda acaip zorlanıyorum.

nowadays people want everything to be happen quickly

dedimm ama doğru mu bilmiyorum. doğru mu, yanlış mı, yanlışsa nerede yanlış var ve hangi bakış açısıyla bu cümle düzeltilir.

insanların sabırsız olduğunu söylemeye çalışıyorum bu arada ama motamot çeviri olsun istiyorum.

 
Öncelikle nowadays people want everything to happen quickly'den
nowadays people want everything to happen rapidly'ye geçiş yaptım
Burada happen benim kafamı kurcalıyor, biraz ısırdı ama cümlede her şeyin çabucak olmasından kastedileni de pek aldılayamadım. Belki
nowadays people want to live hastily
gibi genel bir şey söyleyebilirim.
  • aychovsky  (29.12.13 23:16:51) 
to be done desek?

oradaki be gerekli mi? edilgen durum var mı?
  • clementine  (29.12.13 23:19:17) 
to be happened
onun dışında düzgün. (yalnız gerçekten be'ye gerek var mı emin olamadım.)
immediately daha uygun olur sanırım.

done olmaz.

nowadays people want everything to happen immediately.
sanırım bu iyi.
  • goldentitan  (29.12.13 23:54:31 ~ 23:56:06) 
Happen kullanıldığında be'lik edilgen bir durum yok. Happen zaten olayın olması, olayın oldurulması olamayacağından to be happened olmaması gerek.


  • aychovsky  (30.12.13 00:00:53 ~ 00:02:22) 
"everything to be done immediately" de denir. "to be done" da olur yani. İnsanların neye karşı sabırsız olduklarına göre değişir; geneli kastedeceksen, "to be done and happen" diyebilirsin. Her sabırsızlık için happen kullanılmaz çünkü.


  • jiyuu  (30.12.13 00:36:17) 
nowadays, people demand instant gratifications/results/occurrence.

ben bu temel kalıbı kullanırdım. sağından solundan çekerek istediğin anlamı yükleyebilirsin, güçlendirebilir, zayıflatabilirsin.
  • kuja  (30.12.13 01:00:43 ~ 01:04:34) 
evet o cesit cumle kurabilirim ama sorun bu tip motamot cevirilerde edilgenlik kisminda sicmam.


  • clementine  (30.12.13 01:08:19) 
1
buraya yazılanların hakları Sir Anthony Hopkins'e aittir.
yazan eden compumaster, ilgilenen eden fader
modere edenler angelus, Artibir, aychovsky, baba jo, basond, compumaster, deckard, duyulmasi gerektigi kadar, fader, fraise, groove salad, kahvegibi, kaymaktutmayansicaksut, kibritsuyu, monstro, pandispanya, robin, ron dennis
bu sitede yazılanların hiçbiri doğru değildir. site içeriği küçükler için sakıncalı olabilir. yazılardan yazarları sorumludur. kaynak göstermeden alıntılanamaz. devlet tarafından atanmış bir kurumun internet üzerinde kimin hangi bilgiye ulaşıp ulaşamayacağına karar vermesi insan haklarına aykırıdır. web siteleri kullanıcıların istekleri doğrultusunda bağlandıkları yerlerdir. kullanıcılar isterlerse bir web sitesine bağlanmayabilirler. bu güçleri ve imkanları mevcuttur. bir kullanıcı bir siteye bağlanmak istiyorsa bu onun tercihi ve hakkıdır. bağlanmak istemiyorsa bu yine onun tercihi ve hakkıdır. halkın kendisine hizmet etmesi için görevlendirdiği kurumlar hadlerini aşıp halka neye ulaşıp ulaşmayacağını bilmeyen cahil cühela muamelesi edemezler. ebeveynlerin çocuklarını sakıncalı içeriklerden koruması için çok sayıda bedava ve ücretli yazılım mevcuttur. bu yazılımlar bir web tarayıcısını kullanmaktan daha karmaşık teknik bilgi gerektirmemektedir. devletin milletini küçük düşürmesi ve ebleh yerine koyması yasaktır. Skimlinks ile linkler üzerinden yönlendirme payı alınmaktadır.