[]
Asbestos Hazard Emergency Response Act nasıl çevrilir?
konuyla ilgili bilgisi olanlar yardımcı olursa çok sevinirim.
Asbest Riski İlkyardım Müdahale Kanunu
konuyla alakalı hiçbir bilgim yok.
konuyla alakalı hiçbir bilgim yok.
- hiko seijuro (20.10.13 12:19:09)
genellikle "emergency response action" diye geçer, oradaki act action olabilir mi? öyle ise eylem planı gibi bir anlamı var, tehlike anında yapılacaklar gibi.
edit: bi daha düşündüm de yazılı bir kurallar bütünü olması da mantıklı, kanun biraz ağır geldi de yönetmelik denilebilir belki.
edit: bi daha düşündüm de yazılı bir kurallar bütünü olması da mantıklı, kanun biraz ağır geldi de yönetmelik denilebilir belki.
- kül (20.10.13 12:44:44 ~ 12:46:18)
dogruya en yakin halinin yonetmelik olmasi lazim. Türkiye ve bildigim kadariyla tum avrupa ulkelerinde asbest zaten yasak fakat amerika'da hala asbest iceren okul gibi kamusal binalarda dikkat edilmesi gereken seyleri anlatiyor.
- sAINT (20.10.13 13:16:16)
Act kanun demek.
Asbest Tehlikesi Acil Mudahale Kanunu
Asbest Tehlikesi Acil Mudahale Kanunu
- compadrito (20.10.13 16:51:52)
1