[]
ingilizce iki cümle
Merhaba, çevirebilir misiniz?
Another tenant's moved in.
You'll have to stick it out.
--
How long will you go on
seeking mankind's undoing?
ikisi birbirinden bağımsız cümleler.
Another tenant's moved in.
You'll have to stick it out.
--
How long will you go on
seeking mankind's undoing?
ikisi birbirinden bağımsız cümleler.
başka kiracı geldi
çıkmak zorunda kalacaksınız.
insanoğlunun bozulmasını daha ne kadar araştıracaksın, arayacaksın gibi bir şey diyor burada da.
çıkmak zorunda kalacaksınız.
insanoğlunun bozulmasını daha ne kadar araştıracaksın, arayacaksın gibi bir şey diyor burada da.
- chandler bing1 (05.09.13 15:16:40)
Başka bir kiracı eve taşındı.
Onu dışarı çıkarmak zorundasın.
--
Ne kadar daha insanlığın bozuluş sebebini aramaya devam edeceksin?
Onu dışarı çıkarmak zorundasın.
--
Ne kadar daha insanlığın bozuluş sebebini aramaya devam edeceksin?
- juvee (05.09.13 15:20:05 ~ 15:31:09)
stick out, dayanmak zorundasın, kabul etmek zorundasın demek. sallamayalım.
www.merriam-webster.com
www.thefreedictionary.com
www.merriam-webster.com
www.thefreedictionary.com
- [silinmiş] (05.09.13 15:23:20)
yukarıdaki cümle ile bağlantılı anlamına bakarsan evden -den dışarı çıkarmak anlamında sallamıyoruz.
tureng.com
translate.google.com.tr
tureng.com
translate.google.com.tr
- juvee (05.09.13 15:28:12)
Birincisini
Bir başka kiracı taşındı.
Buna katlanmak zorundasın.
şeklinde anlıyorum ben.
www.urbandictionary.com
dictionary.reference.com
Bir başka kiracı taşındı.
Buna katlanmak zorundasın.
şeklinde anlıyorum ben.
www.urbandictionary.com
dictionary.reference.com
- zombi (05.09.13 15:43:56 ~ 15:46:24)
1