[]

Konstantine

o kadar aradım bulamadım. konstantine'in türkçe çevirisi elinde olan var mı?
sözleri şu şekilde;

i can't imagine all the people that you know
and the places that you go
when the lights are turned down low
and i don't understand
all the things you've seen
but i'm slipping in between
you and your big... dreams
it's always you and my big dreams

and you tell me
that it's over
wake up lying in a patch of four leaf clover
and your restless
and i'm naked
you've got to get out
you can't stand to see me shaking
no, cuz you let me go
i didn't think so

and you don't want to be here in the future
so you say
the present's just a pleasant
interruption to the past
and you don't want to look much closer
'cause you're afraid to find out all the hope
that you had sent into the sky by now had... crashed
and it did because of me

and then you bring me home
afraid to find out that you're alone, no
and i'm sleeping in your living room
but we don't have much room
to live

i had dreams, in them i learned to play guitar
maybe cross the country
become a rockstar
and there was hope in me
that i could take you there
but dammit you're so young
but i don't think i care
and if i hurt you then i'm sorry
please don't think that this is easy

and then you bring me home
'cause we both know what its like to be alone, no
and i'm dreaming in your living room
but we don't have much room
to live

konstantine is walking down the stairs
doesn't she look good
standing in her underwear?
what i was thinking, what i was thinking
but we've been drinking
and it doesn't get me anywhere

my konstantine came walking down the stairs
and all that i could do
was touch her long blond hair
and i've been thinking
it hurts me thinking
that these nights when we were drinking
no they never got us anywhere, no

this is because i can spell konfusion with a k
and i can like it
it's to dying in anothers arms
and why i had to try it
it's to jimmy eat world
and those nights in my car
when the first star you see
may not be a star
i'm not your star?
isn't that what you said
what you thought this song meant
you thought this song meant

and if this is what it takes
just to lie in my mistakes
and live with what i did to you
all the hell i put you through
i always catch the clock it's 11:11
and now you want to talk
it's not hard to dream
you'll always be my konstantine

they'll never hurt you like i do
no, they'll never hurt you like i do
no, no, no, no, no, no, no, no

this is to a girl who got into my head
with all these pretty things she did
hey baby, you know that you keep me up in bed
it's to a girl who got into my head
with all the fucked up things i did
hey maybe baby, you could keep me up in bed
my konstantine

spin around me like a dream
we played out on this movie screen
and i said, did you know i missed you
did you know i missed you
did you know i missed you
did you know i missed you
did you know i missed you
did you know i missed you
did you know i missed you

i miss you

and then you bring me home
and we'll go to sleep but this time not alone, no no,
and you'll kiss me in your living room, oh
i know you miss me in your living room
cause these nights i think maybe that i miss you in my living room
we don't have much room
i said, does anyboy need that room?
because we all need a little more room
to live

...my konstantine

(bkz: konstantine)

 
Isiklar sonmeye basladiginda
Tanidigin butun insanlari ve gittigin yerleri hayal edemem
Ve gordugun onca seyi anlamiyorum
Ama senin ve buyuk hayallerin arasinda kayiyorum
Her zaman sen ve benim buyuk hayallerim..

Ve sen soyle bana bittigini
Dort yaprakli yoncalarin arasinda uzanarak uyandiginda
Ve sen huzursuz
Ve ben ciplak
Gitmelisin buradan
Cunku beni titrerken gormeye dayanamazsin
Hayir, cunku gitmeme izin verdin
Sanmiyordum

Ve gelecekte burada olmak istemiyorsun
Yani sence
Simdiki an gemcisi keyifle durdurmak
Ve daha yakindan bakmak istemiyorsun
Cunku simdiye kadar gokyuzune yollamis oldugun
Butun umutlarinin yikildigini gormekten korkuyorsun
Ve bu benim yuzumden…

Ve sonra yalniz oldugunu gorecegimden korkarak
Beni eve goturuyorsun
Hayir
Ve ben senin oturma odanda uyuyorum
Ama yasayacak cok fazla yerimiz yok

Icınde gitar calmayi ogrendigim
Belki ulkeyi boydan boya gezdigim
Bir rock yildizi oldugum
Hayallerim vardi..
Ve seni oraya goturebilecegime dair
Icimde umut vardi..
Ama kahretsin cok gencsin
Ama umursadigimi sanmiyorum
Ve o zamanlar seni kirdiysam
Affet beni
Lutfen bunun kolay oldugunu dusunme…

Ve sonra beni eve goturuyorsun
Cunku ikimizde yalniz olmanin nasil oldugunu biliyoruz, hayir
Ve ben senin oturma odanda ruya goruyorum
Ama yasayacak cok fazla yerimiz yok

Konstantine merdivenlerden asagi iniyor
Ic camasirlari icerisinde guzel gorunmuyor mu ?!
Ne dusunuyordum, ne dusunuyordum..
Ama icmistik ve bana bir faydasi yok

Benim konstantinim merdivenlerden asagi indi
Ve tek yapabildigim
Uzun sari saclarina dokunmakti
Ve dusunuyordum
Bunca ictigimiz gecelerin bizi bir yerlere getirmemis olmasini dusunmek
Canimi acitiyor, hayir

Bu konfusion’i k ile heceleyebildigimden (normalde confusion seklinde yazilir, kafa karisikligi demektir) ve bunun hosuma gitmesinden….
Bu baskalarinin kollarinda olmek..
Ve neden denemek zorundaydim
It’s to Jimmy eat world (kusura bakma ne demek istedigini anlayamadim burada
Ve arabamdaki o gecelerde
Senin ilk gordugun yildiz, yildiz degildi belki de
Ben senin yildizin degilim?
Soyledigin bu degil miydi
Bu sarkinin anlami sence bu degil miydi

Ve eger bedeli buysa
Sadece hatalarimda uzanmak
Ve sana yaptigimla yasamak
Sana cektirdigim onca cehennem..
Saati her zaman 11:11 de yakaliyorum
Ve simdi konusmak istiyorsun
Senin her zaman benim konstantinim olacagini hayal etmek
Zor degil…

Seni hicbir zaman benim incittigim kadar
Incitemezler…
Hayir, hayir, hayir…..

Bu, butun o yapmis oldugu hos seylerle kafama giren kiza,
Hey bebek () biliyorsun beni yatakta uyanik tutuyorsun (uyuyamiyorum yani  )
Bui butun o yapmis oldugum berbat seylerle kafama giren kiza,
Hey belki de bebek, beni yatakta uyanik tutabilirsin
Konstantinim..

Bu sinema ekraninda oynadigimiz ruya gibi etrafimda don,
Ve dedim ki, seni ozledigimi biliyor muydun
Seni ozledigimi biliyor muydun




seni ozluyorum

ve sonra beni eve getiriyorsun
ve uyumaya gidiyoruz ama bu sefer yalniz degil, hayir, hayir
ve beni oturma odanda opuyorsun, oh
biliyorum beni oturma odanda ozluyorsun
cunku sanirim bu gecelerde belki ben de seni oturma odamda ozluyorum
cok fazla odamiz yok,
dedim, o odaya ihtiyaci olan var mi?
Cunku yasamamiz icin sadece cok az daha fazla yere ihtiyacimiz var..

Benim konstantinim….

yaa biraz uyduruk olmus olabilir kusura bakma, elimden bu kadar geldi. umarim isine yarar...
  • legalalien  (25.02.09 03:54:15) 
1
buraya yazılanların hakları Sir Anthony Hopkins'e aittir.
yazan eden compumaster, ilgilenen eden fader
modere edenler angelus, Artibir, aychovsky, baba jo, basond, compumaster, deckard, duyulmasi gerektigi kadar, fader, fraise, groove salad, kahvegibi, kaymaktutmayansicaksut, kibritsuyu, monstro, pandispanya, robin, ron dennis
bu sitede yazılanların hiçbiri doğru değildir. site içeriği küçükler için sakıncalı olabilir. yazılardan yazarları sorumludur. kaynak göstermeden alıntılanamaz. devlet tarafından atanmış bir kurumun internet üzerinde kimin hangi bilgiye ulaşıp ulaşamayacağına karar vermesi insan haklarına aykırıdır. web siteleri kullanıcıların istekleri doğrultusunda bağlandıkları yerlerdir. kullanıcılar isterlerse bir web sitesine bağlanmayabilirler. bu güçleri ve imkanları mevcuttur. bir kullanıcı bir siteye bağlanmak istiyorsa bu onun tercihi ve hakkıdır. bağlanmak istemiyorsa bu yine onun tercihi ve hakkıdır. halkın kendisine hizmet etmesi için görevlendirdiği kurumlar hadlerini aşıp halka neye ulaşıp ulaşmayacağını bilmeyen cahil cühela muamelesi edemezler. ebeveynlerin çocuklarını sakıncalı içeriklerden koruması için çok sayıda bedava ve ücretli yazılım mevcuttur. bu yazılımlar bir web tarayıcısını kullanmaktan daha karmaşık teknik bilgi gerektirmemektedir. devletin milletini küçük düşürmesi ve ebleh yerine koyması yasaktır. Skimlinks ile linkler üzerinden yönlendirme payı alınmaktadır.