[]
İngilizce küçük bi yardım
güzel yüzünden gülücük hiç eksik olmasın
never lack a smile from your beautifull face
şeklinde çevirmemiz mümkünmü ? yada bunu yapmanın daha mantıklı bi yolu varmı ? ben en uygun bunu buldumda
edit:güzel yüzünden kısmı mutlaka dahil olmalı cümleye
never lack a smile from your beautifull face
şeklinde çevirmemiz mümkünmü ? yada bunu yapmanın daha mantıklı bi yolu varmı ? ben en uygun bunu buldumda
edit:güzel yüzünden kısmı mutlaka dahil olmalı cümleye
Never lose your smile on your face? :/
- hicunutmam (09.03.13 23:56:47)
may the smile be with you.
- not for sale (09.03.13 23:57:43)
hicunutmam'ın çevirisi yüzünüzden gülücüğü eksik etmeyin manasına geliyor.
kişisel gelişim klişesi
kişisel gelişim klişesi
- TheEconomist (09.03.13 23:58:15)
may your pretty face never be without a smile.
- bugunku antremanda goz dolduran futbolcu (10.03.13 00:00:22)
I hope you'll never lose your smile on your pretty face?
- ateyist_ (10.03.13 00:04:06)
never feel the lack of (a) smile upon your beautiful face.
- devilred (10.03.13 00:21:21 ~ 00:59:43)
1