[]
Almanca
Aşağıdaki cümleyi çeviren olursa muhteşem olurdu.
mag sich im spott über die fehlenden brunnen und die ärmlichen behausungen das gestiegene komfortbedürfnis einer spätzeit äußern, so gehören doch die genannten gebäude und einrichtungen offenbar zu den unverzichtbaren erfordernissen einer stadt.
mag sich im spott über die fehlenden brunnen und die ärmlichen behausungen das gestiegene komfortbedürfnis einer spätzeit äußern, so gehören doch die genannten gebäude und einrichtungen offenbar zu den unverzichtbaren erfordernissen einer stadt.
Alay eden yorumda olduğu gibi bır sehrın onemlı ıhtıyaclarından olmalarına ragmen kuyuların azlıgı ve sade yerlesımlerın eksıklıgı gelısen konfor ihtiyacını ….
Once ıngılızceye sonra turkceye cevırınce bu hale gelıyor belkı bir parca da olsa ısınıze yarar.
Once ıngılızceye sonra turkceye cevırınce bu hale gelıyor belkı bir parca da olsa ısınıze yarar.
- irbat (08.02.13 02:28:35)
1