[]
Türkçe - İngilizce (haksız yere) ifadesinin çevirimi
Merhaba,
<<Sonuçların olması gerekenden %X kadar daha yüksek olması, Y'in aynı bu oranda haksız yere daha fazla ödeme yapmasına neden olmaktadır.>>
gibi bir ifade kurmaya çalışıyorum. Haksız yere için sözlük 'unjustly' gibi bir kelime önerdi. Ancak bunun cümle içinde doğru kullanımını pek istediğim gibi bulamadım. Bu kelimenin veya başka bir kelimenin doğru kullanımı ile ilgili ne tavsiye edersiniz (virgülden sonraki cümle için özellikle)?
İyi günler herkese.
<<Sonuçların olması gerekenden %X kadar daha yüksek olması, Y'in aynı bu oranda haksız yere daha fazla ödeme yapmasına neden olmaktadır.>>
gibi bir ifade kurmaya çalışıyorum. Haksız yere için sözlük 'unjustly' gibi bir kelime önerdi. Ancak bunun cümle içinde doğru kullanımını pek istediğim gibi bulamadım. Bu kelimenin veya başka bir kelimenin doğru kullanımı ile ilgili ne tavsiye edersiniz (virgülden sonraki cümle için özellikle)?
İyi günler herkese.
As the results are different by X% than the actual values, It leads Y to pay unfairly more with the same respect to the mistaken results.
The difference on the results by X% than the actual values causes Y to pay unfairly more with the same ratio of mistaken results.
Böyle iki alternatif sunabildim.
The difference on the results by X% than the actual values causes Y to pay unfairly more with the same ratio of mistaken results.
Böyle iki alternatif sunabildim.
- hiko seijuro (04.02.13 10:07:53)
1