[]
Fransa'da konaklayacağım yurttan fransızca mail
Erasmus nedeni ile konaklayacağım yurttan fransızca mail aldım. Tam olarak çevirisini yazabilirseniz çok mutlu olucam dostlar
Pour l’arrivée du 26 janvier, nous devons avoir votre dossier complet. Comme c’est un samedi est que le secrétariat est fermé le veilleur prendra votre passeport en attendant que vous aurez réglé votre chambre.
Pour l’arrivée du 26 janvier, nous devons avoir votre dossier complet. Comme c’est un samedi est que le secrétariat est fermé le veilleur prendra votre passeport en attendant que vous aurez réglé votre chambre.
26 Ocak'taki varışınız sırasında dosyanızın tamamlanmış olması gerekiyor. Ama o gün cumartesi ve sekreterliğin kapalı olması sebebiyle, görevlinin pasaportunuzu yerleşimden önce alması gerekliymiş.
not: fransızca'dan değil, google'la italyanca'ya çevirip ordan çevirdim. doğru olmayabilir ama aynı aileden oldukları için google translate oldukça isabetli oluyor.
not: fransızca'dan değil, google'la italyanca'ya çevirip ordan çevirdim. doğru olmayabilir ama aynı aileden oldukları için google translate oldukça isabetli oluyor.
- cepeuc (21.01.13 14:42:53)
cepeuc +1
fransızca biliyorum.
fransızca biliyorum.
- talemon (21.01.13 15:08:30)
1