[]
ingilizce çeviri
şu iki cümleyi ingilizceye çevirmeme yardımcı olursanız beni google translateden ve büyük bi rezillikten kurtarmış olursunuz.
Başvurulmayan herhangi bir çözüm yolu bulunmamaktadır. İç hukuk yolları tamamen tükenmiştir.
A.İ.H.M’ den başka herhangi bir makama başvurulmadı.
Başvurulmayan herhangi bir çözüm yolu bulunmamaktadır. İç hukuk yolları tamamen tükenmiştir.
A.İ.H.M’ den başka herhangi bir makama başvurulmadı.
There isn't any untried solution. All domestic remedies are exhausted. There is no application to any office except ECHR.
Çok doğru olmayabilir.
edit: application yerine appeal da olabilir.
Çok doğru olmayabilir.
edit: application yerine appeal da olabilir.
- himmet dayi (11.09.12 16:51:49 ~ 16:53:08)
"There is no solution way we didn't apply. All domestic remedies are completely exhausted. We do not apply the court's authority but The European Court of Human Rights."
Nacizane, kısıtlı İngilizce bilgimle bu kadar oldu.
Nacizane, kısıtlı İngilizce bilgimle bu kadar oldu.
- cok sey hakkinda az sey bilen adam (11.09.12 16:54:38 ~ 16:54:56)
We have tried all possible solutions to resolve this issue. Domestic law has failed to solve it. Other than ECHR, we have not taken the issue up with any other international organization.
- beriberi (11.09.12 17:06:17)
1