[]
Yanlış anlanmış / yanlış anlaşılmış hangisi doğru?
Sevgili Türkçe sevdalıları;
Az önce yanlışlıkla word'de kelime kontrolü sırasında farkettim. "Yanlış anlanmış" kabul edilmeyince "yanlış anlaşılmış" olarak düzelltim kurtuldum. Fakat bunu ev arkadaşına sorunca "yanlış anlanmış" türkçede var fakat kaba bir tabir öyle yazılsa da sıkıntı olmazdı dedi. Tartıştık biraz fakat bir sonuca ulaşamadık.
Nedir aslı astarı? Kaynağı olan kaynak ismini de yazarsa şahane olur.
Not: Mesele aylak bakkallıktan çıktı bahis oynamaya bindi.
Teşekkür ederim şimdiden.
Az önce yanlışlıkla word'de kelime kontrolü sırasında farkettim. "Yanlış anlanmış" kabul edilmeyince "yanlış anlaşılmış" olarak düzelltim kurtuldum. Fakat bunu ev arkadaşına sorunca "yanlış anlanmış" türkçede var fakat kaba bir tabir öyle yazılsa da sıkıntı olmazdı dedi. Tartıştık biraz fakat bir sonuca ulaşamadık.
Nedir aslı astarı? Kaynağı olan kaynak ismini de yazarsa şahane olur.
Not: Mesele aylak bakkallıktan çıktı bahis oynamaya bindi.
Teşekkür ederim şimdiden.
"Yanlış anlanmış" tabirini hayatımda ilk defa duyuyorum. Olmadığına eminim.
- cro magnon (23.06.12 20:06:14)
çok kulağımı tırmaladı yanlış anlanmış. hiç kullanmamış bile olabilirim hayatım boyunca. bence yanlış anlaşılmıştır her zaman.
- i was me but now he s gone (23.06.12 20:07:02)
ikisi de.
- bugünlerden geriye bir yarına gidenler (23.06.12 20:12:16)
cro magnon gibi ben de hayatımda ilk kez "anlanmış" diye bir şey duyuyorum. öyle bir kullanım yok veya doğru değil.
"yanlış anlanmış" diye bir şey kullanabilmek için önce "anlanmak" diye bir fiil olması gerekir, tdk'ya göre ise yok. bakabilirsiniz. (anlamak'ın edilgeni derseniz tdk'da fiiller edilgen halleriyle de mevcut ama dediğiniz yok)
"yanlış anlanmış" diye bir şey kullanabilmek için önce "anlanmak" diye bir fiil olması gerekir, tdk'ya göre ise yok. bakabilirsiniz. (anlamak'ın edilgeni derseniz tdk'da fiiller edilgen halleriyle de mevcut ama dediğiniz yok)
- anonim yazar (23.06.12 20:30:11)
1