[]
ingilizce'de edilgen (passive) sorusu
Merhaba,
Türkçe'den bazı örnekler vereceğim:
Görüşülecek, gidilir, konuşulur, yapılacakmış...
Bunun gibi edilgen cümleler nasıl kurulur. Fransızca'da sırf bunun için kullanılan bir on kalıbı var. On peux parler (Konuşulabilir) gibi mesela. İngilizce'de nasıl söylenir?
Türkçe'den bazı örnekler vereceğim:
Görüşülecek, gidilir, konuşulur, yapılacakmış...
Bunun gibi edilgen cümleler nasıl kurulur. Fransızca'da sırf bunun için kullanılan bir on kalıbı var. On peux parler (Konuşulabilir) gibi mesela. İngilizce'de nasıl söylenir?
(bkz: #19096232)
önce bu cümlelerin gerçekten edilgen çatıda kurulması gerekip gerekmediğini düşünmek de gerekiyor.
It is to be discussed (We'll discuss it)
X is visited (We'll visit x)
gibi gibi..
önce bu cümlelerin gerçekten edilgen çatıda kurulması gerekip gerekmediğini düşünmek de gerekiyor.
It is to be discussed (We'll discuss it)
X is visited (We'll visit x)
gibi gibi..
- yalnux (16.04.12 20:54:29)
yalnux un dediği gibi passive cümlelerden genelde kaçınılır, pek kullanılmaz günlük konuşmada.
ama mesela this can be discussed denebilir bir toplantıda ve we can discuss this ten farklı bir etkisi olacaktır. cümlede neyin vurgulandığı ile de ilgili biraz.
kalıpı da işte be fiili ile yüklemin üçüncü zamanda çekilmiş haliyle oluşturulur örneklerden belli olduğu gibi. i will do, it will be done.
ama mesela this can be discussed denebilir bir toplantıda ve we can discuss this ten farklı bir etkisi olacaktır. cümlede neyin vurgulandığı ile de ilgili biraz.
kalıpı da işte be fiili ile yüklemin üçüncü zamanda çekilmiş haliyle oluşturulur örneklerden belli olduğu gibi. i will do, it will be done.
- kediebesi (16.04.12 21:12:40 ~ 22:00:59)
bağlama bağlı olarak farklı şekillerde edilgen yapabiliriz. daha doğrusu özneyi şahıslardan arındırabiliriz. latin dillerinde bunun için üçüncü tekil impersonal kullanılıyor, fransızcada da öyle belli ki :)
ingilizcede resmi bi toplantıda görüşmek söz konusuysa "this will be discussed"
örn. buraya şu yoldan gidilir, günlük konuşmadaysa "you can go x..." matbu bi metinde yapılacak şeyler tarif edilirkense farklı bir yol izlenebilir; örn. "the way to go x is ..." filan gibi.
yani it impersonal olarak, cümleye refer ederek kullanılabiliyor. şahıs öznesini düşürecekseniz de you ya da yine bağlama göre "one" kullanabilirsiniz. as in: one cannot simply walk into mordor.
ingilizcede resmi bi toplantıda görüşmek söz konusuysa "this will be discussed"
örn. buraya şu yoldan gidilir, günlük konuşmadaysa "you can go x..." matbu bi metinde yapılacak şeyler tarif edilirkense farklı bir yol izlenebilir; örn. "the way to go x is ..." filan gibi.
yani it impersonal olarak, cümleye refer ederek kullanılabiliyor. şahıs öznesini düşürecekseniz de you ya da yine bağlama göre "one" kullanabilirsiniz. as in: one cannot simply walk into mordor.
- ahandanick (17.04.12 11:27:09)
1