[]
fransızca bilen var mı?
yandaki mektupta ne demek istemişler? birkaç cümleyle olayı özetleyebilecek bir yardımsever var mıdır aramızda?
daha net hali için;
c1110.hizliresim.com
daha net hali için;
c1110.hizliresim.com
tamamen sallamaca tahmin olarak, şu kadar borcunuz var şu tarihe kadar ödemezseniz yasal işlem başlatılacaktır türk telekom
- exodia (11.10.11 23:11:56)
çok resmi dille yazılmış benim intermediate seviyemle çıkardığım sınavınızın gecerliği o tarihte durdurulmuş, ve sizin orada geçen meblayı ödemeniz bekleniyo fakat son cümle ilginç bi şekilde "bana en içten şekilde inanacağınızı umudediyorum" yazıyo orayı kesin biliyorm ama durumu tam anlamadm
- el hambra (11.10.11 23:15:07)
sınav geçerliliği filan yok l'examen de votre situation durumunuzun gözden geçirilmesi ile demek. parayı ödemen gerek yoksa 20 gün içinde hakkında tahkikat başlatacak.
yirmi gün geçikmemiş borçlar temmuzdan kalma.
el hambra ayrıca benim samimiyetime inanacağınızı ümit ediyorum demiş bana inanacağınıza değil.
yani nazikçe tehdit ediyor. şu an içtenlikle seni uyarıyoruz bak diyor. ah bu fransızlar.
yirmi gün geçikmemiş borçlar temmuzdan kalma.
el hambra ayrıca benim samimiyetime inanacağınızı ümit ediyorum demiş bana inanacağınıza değil.
yani nazikçe tehdit ediyor. şu an içtenlikle seni uyarıyoruz bak diyor. ah bu fransızlar.
- kediebesi (11.10.11 23:17:10 ~ 23:20:00)
1