leave me alone!
- ermanen (29.05.11 22:15:22)
leave me alone? söylediğiniz anlamları taşıyor.
- cro magnon (29.05.11 22:15:35)
leave me alone olur mu ?
(bana bakın benden önce cevap verirseniz bir daha hepinize saldırırım!!1!)
(bana bakın benden önce cevap verirseniz bir daha hepinize saldırırım!!1!)
- cedric tweedledee (29.05.11 22:15:39 ~ 22:16:24)
peki "bana karışmayan bir kayınvalide istyorum" nasıl deriz?
edit: internet üzerinden ing. öğreniyorumda :) deneme cümlelleri yazıyorum.
edit: internet üzerinden ing. öğreniyorumda :) deneme cümlelleri yazıyorum.
- neysene (29.05.11 22:18:01 ~ 22:18:49)
my mother-in-law should not get involved with my personal life diyebiliriz herhalde. ne şekilde söyleyeceğiniz size kalmış. mevcut bir kayınvalideden mi bahsediyoruz gelecekteki müstakbel birinden mi.
- cro magnon (29.05.11 22:21:10)
get out of my face
give me a break
get off my case
get off my dick
give me a break
get off my case
get off my dick
- vexations (29.05.11 22:21:13)
I want a mother-in-law who doesn't interfere with me
- ermanen (29.05.11 22:21:46)
don't bother me
- buffy de vampir sayilir (29.05.11 23:43:39)
mind your own business
- kalinixta agapi mou (30.05.11 13:33:21)
1