[]
ingilizce sorusu
no word, no hurt (kelime yok, acı yok) ingiliz gramer'ine uygun mudur? yoksa 'no women no cry' gibi mi okumak lazım?
no pain no gain, no harm no foul gibi örnekler olduğuna göre bunun da doğru olması gerekir gibi geliyor bana.
- pispinti (26.03.08 17:02:39)
grammer a uygundur.bana kalırsa anlamı,sır vermekle ilgili.yani bir konuyla yada kendinle ilgili insanlara çok fazla bilgi vermeki,ilerde senin için sorun olmasın manasındadır.
- antisilencee (26.03.08 22:13:37)
no women no cry'ın anlamı çok daha ba$ka die biliorum. "karı milleti, ağlama len!" gibisinden.
- ari maya (27.03.08 02:12:48)
1