[]
ingilizce kısa bir çeviri
-asked them if my relationship status wasn't clear enough about it
-I'm sorry and want you to know that you're mistaking about my feelings towards you.
-I'm sorry and want you to know that you're mistaking about my feelings towards you.
1.onlara ilişki durumumun bunun hakkında yeterince uygun olup olmadığını sordu
2.özür diler ve size karşı olan hislerim konusunda yanıldığınızı bilmenizi isterim
2.özür diler ve size karşı olan hislerim konusunda yanıldığınızı bilmenizi isterim
- deeperdown (26.10.10 22:39:00)
onlara ilişki durumumun yeterince açık olup olmadığını sordum.
üzgünüm ve bilmeni isterim ki yanıldığın nokta benim sana karşı olan hislerim.
edit: üstteki arkadaş daha iyi çevirmiş. benimki devrik.
üzgünüm ve bilmeni isterim ki yanıldığın nokta benim sana karşı olan hislerim.
edit: üstteki arkadaş daha iyi çevirmiş. benimki devrik.
- 101101001 (26.10.10 22:39:40 ~ 22:44:30)
if kelimesi ne anlamda geçiyor cümlede
- sidd79 (26.10.10 22:50:21)
whether anlamında.
- 101101001 (26.10.10 22:54:45)
1