[]
ingilizce kısa bir çeviri
So I said how can you be in love with me we only just met tonight? So she said boy I loved you from the start.
ben de dedim ki "bana nasıl aşık olmuş olabilirsin, sadece bir kere buluştuk". Dedi ki "ben sana başından beri aşığım"
- cumingsoon (24.10.10 05:10:01)
noktalama (ozellikle tirnaklar) olmadan biraz tuhaf ama:
Dedim ki, "daha bu gece tanistik, nasil olur da bana asik olursun?"
Kiz da dedi ki "sana en basindan beri asigim"
(bkz: seni sevmedim allahsız taptım taptım)
Dedim ki, "daha bu gece tanistik, nasil olur da bana asik olursun?"
Kiz da dedi ki "sana en basindan beri asigim"
(bkz: seni sevmedim allahsız taptım taptım)
- kurukafa (24.10.10 05:11:17)
1