[]

Çeviri Yapanlara Soru

Sitemize yapacağımız SEO metinleri ile ilgili çeviri hizmeti arıyorum 2 kişi ile görüşüp test çevirisi yaptırdım.

Yapan kişilerden biri yeminli çevirmen, diğeri de referanslı geçmişte güzel işler yaptırılmış biri.

2sinin de deneme çevirisi google translate ile %99 aynı. İş buna mı döndü? Translate'e basıp 1-2 bozuk gördükleri yeri değişiyorlar sanki. Görünce şok oldum, işin arka planını bilen varsa aydınlatmasını rica ederim.

 
adamın google translate ile mi çevirdiği, trados mu kullandığı sizi çok ilgilendiriyor mu? sonuç iyiyse, google translate de olsa çıkan çeviri sizi memnun ediyorsa bence problem yok. kısa vadede çevirmenler daha hızlı çeviri yapıp daha fazla para kazanabilirler ama piyasa koşulları gereği fiyatlar yavaş yavaş aşağı gelir ve sonuç olarak sayfa başı ücret azalır. bu da sizin işinize gelir.

yani bakmanız gereken kalitede azalma var mı? çeviriden memnun musunuz?
  • co2s2  (18.01.22 11:13:31) 
@co2sc
Translate çevirileri seo için google gözünde olumsuz olabilir. ayrıca google translateden yapılan çeviriye niye binlerce lira para vereyim ki? translate çevirisi istesem kendim basar geçerim.

  • PoscheN  (18.01.22 22:09:10) 
1
buraya yazılanların hakları Sir Anthony Hopkins'e aittir.
yazan eden compumaster, ilgilenen eden fader
modere edenler angelus, Artibir, aychovsky, baba jo, basond, compumaster, deckard, duyulmasi gerektigi kadar, fader, fraise, groove salad, kahvegibi, kaymaktutmayansicaksut, kibritsuyu, monstro, pandispanya, robin, ron dennis
bu sitede yazılanların hiçbiri doğru değildir. site içeriği küçükler için sakıncalı olabilir. yazılardan yazarları sorumludur. kaynak göstermeden alıntılanamaz. devlet tarafından atanmış bir kurumun internet üzerinde kimin hangi bilgiye ulaşıp ulaşamayacağına karar vermesi insan haklarına aykırıdır. web siteleri kullanıcıların istekleri doğrultusunda bağlandıkları yerlerdir. kullanıcılar isterlerse bir web sitesine bağlanmayabilirler. bu güçleri ve imkanları mevcuttur. bir kullanıcı bir siteye bağlanmak istiyorsa bu onun tercihi ve hakkıdır. bağlanmak istemiyorsa bu yine onun tercihi ve hakkıdır. halkın kendisine hizmet etmesi için görevlendirdiği kurumlar hadlerini aşıp halka neye ulaşıp ulaşmayacağını bilmeyen cahil cühela muamelesi edemezler. ebeveynlerin çocuklarını sakıncalı içeriklerden koruması için çok sayıda bedava ve ücretli yazılım mevcuttur. bu yazılımlar bir web tarayıcısını kullanmaktan daha karmaşık teknik bilgi gerektirmemektedir. devletin milletini küçük düşürmesi ve ebleh yerine koyması yasaktır. Skimlinks ile linkler üzerinden yönlendirme payı alınmaktadır.