[]
Bu çeviri doğru mu?
"İkisi için de para iadesine gerek yoktur" bu cümleyi şöyle yazsam anlam uygun olur mu "There is no need to refund for any of them".
Olur. Daha iyisi "...neither of them"
- d max (04.06.21 17:04:25)
neither of them degil either of them kullanabilirsin o cumlede.
- hot potato (07.06.21 09:11:11)
1