[]
Aşağıdaki Almanca metni tercüme edebilir misiniz?
Ich finde dich interessant und anziehend, deine Intellektualität und deine soziale Ader beeindrucken mich. Auch wenn du schreckhaft bist wie ich, kann ich das verstehen, denn ich bin auch ein Fisch. Du bist eine begehrenswerte und tolle Frau, ich habe jede Sekunde unseres online kennenlernens genossen.
Sizi ilginç ve çekici buluyorum, entelektüelliğinizden ve sosyal çizginizden etkilendim. Benim gibi korkmuş olsan bile anlayabiliyorum çünkü ben de balıkım. Siz arzu edilen ve harika bir kadınsınız, sizi her saniye çevrimiçi olarak tanımaktan keyif aldım.
Imza: Google Translate
Saka maka guzel cevirdi.
Imza: Google Translate
Saka maka guzel cevirdi.
- crown (12.02.20 01:31:56)
Seni ilginç ve etkileyici buluyorum. Entellektüelliğin ve sosyal yönün beni etkiliyor. Benim gibi ürkek olmanı dahi anlayabiliyorum. Çünkü ben de balık burcuyum. Çekici (arzu edilen) ve müthiş bir kadınsın. Online tanışmamızın / tanışıklığımızın her saniyesinden zevk aldım.
- reactionic (12.02.20 01:40:52)
Google translate de Almancadan İngilizceye çevirdim ben de ama bir de dili biren birilerine sorayım dedim.
- epistemic_regress (12.02.20 01:49:43)
1