[]
Dil meraklılarına değişik bir "mürüvvet" sorusu
Mürüvvet sözcüğünün anlamı "Yiğitlik, mertlik, erkeklik, insanlık". Yani bizim argo tabirle "adamlık". Ancak bu ad nadiren erkek adı olsa da yüksek oranda kadın adı olarak kullanılmış. Sizce burada bir tezat yok mu? Bir kadına neden "Yiğitlik, mertlik" anlamında bir ad verilmiş olabilir?
"Mürüvvetini görmek" kavramından ne anlıyoruz? Evlenmek, düğün, evlendiğini görmek gibi şeyler değil mi? Bu sadece erkek çocuklara söylenen bir söz müdür yoksa bunu genç kızlar için de kullanır mıydınız?
Tamamen fikrinizi merak ettiğim için soruyorum.
"Mürüvvetini görmek" kavramından ne anlıyoruz? Evlenmek, düğün, evlendiğini görmek gibi şeyler değil mi? Bu sadece erkek çocuklara söylenen bir söz müdür yoksa bunu genç kızlar için de kullanır mıydınız?
Tamamen fikrinizi merak ettiğim için soruyorum.
Sizin dediginiz anlam, Arapca anlami.
Eski Turkce'deki anlami erdem/cömertlik olarak gozukuyor.
www.nisanyansozluk.com
Eski Turkce'deki anlami erdem/cömertlik olarak gozukuyor.
www.nisanyansozluk.com
- crown (17.07.19 10:32:39)
Arapçada mer, imra'un erkek anlamina gelir evet. Ama sonuna te'nis (feminenlik, dişillik) t'si gelince imrae'tun oluyor ve kadin anlamina geliyor. (Babaya valid, anneye valide denmesi gibi)
Haliyle, muruvvet erkeklikten ziyade "adam"lik anlaminda her iki cins icin denkullanilabilir. Cunku koku iki cins icin de kullaniliyor. Buradaki adamlik da "adam var, adam var, adam gibi adam var" cumlesindeki adamlik.
Bu anlamda muruvveti her iki cins icin de "insana yakisan erdemleri haiz" anlaminda kullanabiliriz.
Haliyle, muruvvet erkeklikten ziyade "adam"lik anlaminda her iki cins icin denkullanilabilir. Cunku koku iki cins icin de kullaniliyor. Buradaki adamlik da "adam var, adam var, adam gibi adam var" cumlesindeki adamlik.
Bu anlamda muruvveti her iki cins icin de "insana yakisan erdemleri haiz" anlaminda kullanabiliriz.
- dilemma of subscribtionability (17.07.19 10:54:52)
1