[]

Sizce en iyi yayınevi hangisi?

kitaplar için soruyorum bu soruyu.. hangi yayınevi işini en iyi yapıyor?

iş bankası mı can mı yoksa bir başka yayınevi mi?


 
ayrıntı,yky,iletişim,can. bu yayınevlerini seviyorum.


  • biravekahve  (12.02.19 23:29:31) 
İs bankası'nın rus edebiyatında muhteşem çevirmenlerle çalıştığını düşünüyorum.


  • karacigerim vur kadehlere  (12.02.19 23:30:48) 
Ayrinti (özellikle kuram/düşünce seriler)
Metis
Dipnot
İletişim favorilerim. Kırmızı kedi de fena değil.
  • Amaranta ursula  (12.02.19 23:33:50) 
Metis, ayrıntı, yky, Can, literatür... uzaar gider.
Çok sevdiğim romanların çıktığı yayınevlerinin hepsi kısaca.
Aslında bir kitap beğenildiyse bu yazarın başarısıdır, ama hatalar varsa yayınevine yüklenir. Yazar ortaya hikayeyi koyar, hikayenin genelinde bir tutarsızlık var mı, işleyişi doğru ilerliyor yayınevi kontrol eder. Yayınevi kitabın her şeyiyle ilgilenir. Okur bir romanı beğendiğinde doğru yayıneviyle çalışmış bir yazarın başarısıdır. Bu biraz kompakt bir şey.
  • rakidabalikolsa  (12.02.19 23:41:49) 
ayrıntı,
ithaki
iş kültür
yky

gözümden artık düşenler;
can (eskisi gibi çeviri vs genel olarak canlı değil, eski şaaşalı günleri geride kalıyor artık )
metis henüz yakın zamanda çalışanlarına karşı bir hak ihlali oldu, çalışanlar eylem falan yaptılar
  • jimjim  (12.02.19 23:45:53) 
Ayrıntı favori yanınevim. Sonrasında iş ve yky. Metis'ı de çok severdim ama jimjim'in yazdığı nedenden ötürü biraz mesafeliyim artık.


  • fraise  (12.02.19 23:50:18) 
En çok kitabını aldığım yayınevi İthaki sanırım. Ama Kemal Tahir külliyatını basıp, 23825638163 baskıdan sonra bile hala yazım hatalarıyla karşılaşmak insanın canını sıkıyor.

Metis'i de seviyorum. Özellikle Metis Seçkileri çok iyi. Keşke bir Umberto Eco seçkisi de yapsalar.

İletişim'i de başka yayınevlerinin hem maddi hem de cesaretsizlik nedeniyle basmayacağı Türkiye'nin yakın siyasi tarihine yönelik araştırma kitapları nedeniyle seviyorum. Ama ne yazık ki tıpkı İthaki gibi İletişim'de de epey yazım hatası var. Edebiyat kitapları da güzel. Yaşlı Gemiciyi ilk kez buradan okumuştum.

İş Bankası ve YKY de sevdiğim yayınevleri arasında.

Edit: Kaos'u da anmadan geçmeyeyim. Anarşizm üzerine her kesimden (Stirner'dan Bookchin'e) kült olmuş kitabı gayet güzel bir Türkçeyle çevirip yayımlıyorlar. Bir de çoğu kitabı sadece çevirmekle yetinmiyorlar. Yazarın -varsa- bilinen başka yazılarını veya makelelerini de ekleyip zenginleştiriyorlar.
  • bruce mclaren  (13.02.19 03:14:55 ~ 03:18:39) 
1
buraya yazılanların hakları Sir Anthony Hopkins'e aittir.
yazan eden compumaster, ilgilenen eden fader
modere edenler angelus, Artibir, aychovsky, baba jo, basond, compumaster, deckard, duyulmasi gerektigi kadar, fader, fraise, groove salad, kahvegibi, kaymaktutmayansicaksut, kibritsuyu, monstro, pandispanya, robin, ron dennis
bu sitede yazılanların hiçbiri doğru değildir. site içeriği küçükler için sakıncalı olabilir. yazılardan yazarları sorumludur. kaynak göstermeden alıntılanamaz. devlet tarafından atanmış bir kurumun internet üzerinde kimin hangi bilgiye ulaşıp ulaşamayacağına karar vermesi insan haklarına aykırıdır. web siteleri kullanıcıların istekleri doğrultusunda bağlandıkları yerlerdir. kullanıcılar isterlerse bir web sitesine bağlanmayabilirler. bu güçleri ve imkanları mevcuttur. bir kullanıcı bir siteye bağlanmak istiyorsa bu onun tercihi ve hakkıdır. bağlanmak istemiyorsa bu yine onun tercihi ve hakkıdır. halkın kendisine hizmet etmesi için görevlendirdiği kurumlar hadlerini aşıp halka neye ulaşıp ulaşmayacağını bilmeyen cahil cühela muamelesi edemezler. ebeveynlerin çocuklarını sakıncalı içeriklerden koruması için çok sayıda bedava ve ücretli yazılım mevcuttur. bu yazılımlar bir web tarayıcısını kullanmaktan daha karmaşık teknik bilgi gerektirmemektedir. devletin milletini küçük düşürmesi ve ebleh yerine koyması yasaktır. Skimlinks ile linkler üzerinden yönlendirme payı alınmaktadır.