[]
(Acil) İbranice Bilen Biri Lazım
Bir inşaat kazısı sırasında şöyle bir şey bulmuşlar, İbranice olduğunu düşünüyorum. Burada ne yazıyor tam olarak? Bir de bunu ne yapacaklarını bilemiyorlar.
Alternatif link: s3.eksiup.com
Alternatif link: s3.eksiup.com
buradan kimse çıkmazsa reddite sorun.
- sutlu nescafe (19.01.19 12:46:09)
Resmi olarak jandarmaya haber vermek lazım sanırım, merkezdeyse polis.
- curukturpkokusu (19.01.19 12:48:28)
Arkeolojiyle bir süre çalıştım. Şuna ya arkeoloji müzesini arayın ya da polisi arayın. Eğer sahanızda tarihi eser çıkarsa müze olaya dahil olur ve size iş yaptırmaz sahada sondajlarla kazı yaparlar. Aramazsanız ve birisi sizi ihbar ederse, tarihi eser tahribatından suç duyurusunda bulunurlar hakkınızda.
- sylr (19.01.19 12:58:15)
Reddit'e soruyorum izninizle?
- amateur (19.01.19 13:20:34)
Ben yazdım ancak foto eklenmedi galiba ya, 2 kere denedim. Bende mi gözükmüyor acaba.
www.reddit.com
www.reddit.com
- shangrilla (19.01.19 13:32:28)
foto gözüküyor. problem yok.
- sutlu nescafe (19.01.19 13:37:11)
- amateur (19.01.19 13:47:54)
Benimki de Hebrew sub'da. Hangisine iyi bir cevap gelirse artık. Teşekkür ettim.
- shangrilla (19.01.19 14:01:07)
Merak eden varsa, cevap geldi:
Cry out with sorrowful heart
And sound out the tragedy
Rafael's days were cut short
And our feast turned to mourning
And grieving. (Some acrostics)
Rafael Yomtov Ashkenazi (h.m?)
Mercado (?) His light was extinguished
Passed away in the second day of Passover.
Year 5605 (April 23rd, 1845)
Taş 170 küsür yıllıkmış, vay arkadaş.
Cry out with sorrowful heart
And sound out the tragedy
Rafael's days were cut short
And our feast turned to mourning
And grieving. (Some acrostics)
Rafael Yomtov Ashkenazi (h.m?)
Mercado (?) His light was extinguished
Passed away in the second day of Passover.
Year 5605 (April 23rd, 1845)
Taş 170 küsür yıllıkmış, vay arkadaş.
- shangrilla (19.01.19 19:15:16)
teşekkürler paylaştığın için.
- sutlu nescafe (20.01.19 00:11:03)
1