[]
İngilizce kısa çeviri için yardım ricası
Arkadaşlar işle ilgili olduğu için sahip olduğum İngilizce ile yanlışa yer vermek istemiyorum. Yardımcınız gerçekten çok önemli benim için. Metin aşağıda.
Sevgili X bey merhabalar. Rahatsız ettiğim için gerçekten kusura bakmayın. Iş alımıyla ilgili sürecin ne aşamada olduğunu sizden öğrenme şansım varsa gerçekten çok mutlu olurum. Türkiye'deki vizem bu ayın 25'inde bitiyor ve uzatıp uzatmama konusunda sizden gelecek cevaba göre davranacağım açıkçası. Iyi çalışmalar diliyorum.
Sevgili X bey merhabalar. Rahatsız ettiğim için gerçekten kusura bakmayın. Iş alımıyla ilgili sürecin ne aşamada olduğunu sizden öğrenme şansım varsa gerçekten çok mutlu olurum. Türkiye'deki vizem bu ayın 25'inde bitiyor ve uzatıp uzatmama konusunda sizden gelecek cevaba göre davranacağım açıkçası. Iyi çalışmalar diliyorum.
Serbest çeviriyorum:
Dear Mr. xyz,
Sorry for the inconvenience. I would be grateful if you could inform me about what stage the recruitment process is at. Because my visa in Turkey is going to expire after 25th of May(June?) and I will act upon your response, whether to extend my visa or not.
Kind regards,
Dear Mr. xyz,
Sorry for the inconvenience. I would be grateful if you could inform me about what stage the recruitment process is at. Because my visa in Turkey is going to expire after 25th of May(June?) and I will act upon your response, whether to extend my visa or not.
Kind regards,
- gayda (22.05.18 23:42:47)
1