[]
ingilizce telaffuz hakkında
rosetta stone'den ingilizce çalışıyorum.Fakat man men woman women acaip birbirlerine karıştırıyorum,girl is girls'ide karıştırıyorum bazen(amerikan ingilizcesi çalışıyorum dünya'da en çok konuşulanı olduğu için,bilmiyorum iyimi yapıyorum?) ayırt edebilmek için bir ipucu varmıdır yada siz nasıl ayırt ediyorsunuz?
daha çok çalışın. sözcüklerin okunuşlarını mı karıştırıyorsunuz? değilse pratik yaptıkça oturur. amerikan ingilizcesiyle ingiliz ingilizcesi arasında çılgın farklar yok. birini anlayan diğerini de anlar.
- cozefka (23.02.10 01:54:00 ~ 02:08:46)
evet okunuşlarını karıştırıyorum hele hızlı konuşmalarda çok fazla
- sidd79 (23.02.10 02:08:07)
men - kerem dermiş gibi
man'daki "a" nın karşılığı yok sanırım.
woman - vumın gibi tabi daha yumuşak
women ise neredeyse vümın gibi. biraz çalışmayla olur.
man'daki "a" nın karşılığı yok sanırım.
woman - vumın gibi tabi daha yumuşak
women ise neredeyse vümın gibi. biraz çalışmayla olur.
- kediebesi (23.02.10 02:08:35)
sair pes et demis; www.youtube.com
ama ben pratik pratik pratik diyorum. ayrica dil dile degmeden dil ogrenilmez. yani ingiliz bagyanlarla tanisip konusman lazim.
ama ben pratik pratik pratik diyorum. ayrica dil dile degmeden dil ogrenilmez. yani ingiliz bagyanlarla tanisip konusman lazim.
- erich (23.02.10 12:09:24)
1