[]
yurtdışında yaşayabilecek ingilizce?
merhabalar,
ingilizce konuşulanları anlayabiliyorum ama konuşamıyorum. direk tıkanıp kalıyorum, çok zorlanıyorum ingilizce konuşmakta.
yurtdışında en azından başlarda az buçuk yaşayacak kadar ingilizce konuşmayı nasıl öğrenirim.
sopcast falan dinliyorum ingilizce, onlar anlamamı kolaylaştırdı ama konuşma için herhangi bir pratik yapamıyorum.
ingilize pratiği yapacak birini tanımıyorum. bütçe de ayıramam bunun için. farklı yöntemler varsa önerebilir misiniz?
ingilizce konuşulanları anlayabiliyorum ama konuşamıyorum. direk tıkanıp kalıyorum, çok zorlanıyorum ingilizce konuşmakta.
yurtdışında en azından başlarda az buçuk yaşayacak kadar ingilizce konuşmayı nasıl öğrenirim.
sopcast falan dinliyorum ingilizce, onlar anlamamı kolaylaştırdı ama konuşma için herhangi bir pratik yapamıyorum.
ingilize pratiği yapacak birini tanımıyorum. bütçe de ayıramam bunun için. farklı yöntemler varsa önerebilir misiniz?
Dilin kilidi ancak zorunda kalınca kırılır.
Konuşulanı anlayıp ne cevap vereceğini ingilizce kurgulayabiliyorsan kafanda yurt dışına gidip kaş göz yara yara konuşmaya başlarsın.
Konuşulanı anlayıp ne cevap vereceğini ingilizce kurgulayabiliyorsan kafanda yurt dışına gidip kaş göz yara yara konuşmaya başlarsın.
- cakabo (15.02.17 11:54:40)
İstersen skype üzerinden konuşalım.
- a man alone (15.02.17 12:00:11)
gercekten konusmak zorunda kaldiginda konusursun ve kendine sasirirsin. Konusamamanin genelde temelinde yanlis konusurum cekingenligi yatiyor ama zor bir durumda insan tum cekingenligini atiyor.
Ikinci bir etken de yabanci dilde dusunebilme. Tabi bu bir anda olmuyor ama 1 hafta boyunda hic turkce birsey duymazsan, okumazsan ve bolca yabanci dile maruz kalirsan 1 hafta sonra yavas yavas ic sesinin ingilizceye donmeye basladigini, bazi kelimlelerin (ozellikle turkce karsililigi olmayan veya turkiyede cok populer olmayan seylerin) ilk once ingilizcesinin aklina geldigini, ruyalarinin yavas yavas ingilizce icerdigini farkedersin. Iste bu kirilma noktasi olur.
Tum bunlar icin konusamasan da kendini yurt disina at, kisa zamanda atarsin uzerinden bu durumu.
Ikinci bir etken de yabanci dilde dusunebilme. Tabi bu bir anda olmuyor ama 1 hafta boyunda hic turkce birsey duymazsan, okumazsan ve bolca yabanci dile maruz kalirsan 1 hafta sonra yavas yavas ic sesinin ingilizceye donmeye basladigini, bazi kelimlelerin (ozellikle turkce karsililigi olmayan veya turkiyede cok populer olmayan seylerin) ilk once ingilizcesinin aklina geldigini, ruyalarinin yavas yavas ingilizce icerdigini farkedersin. Iste bu kirilma noktasi olur.
Tum bunlar icin konusamasan da kendini yurt disina at, kisa zamanda atarsin uzerinden bu durumu.
- emrahday (15.02.17 13:03:42 ~ 13:05:17)
1