[]
5 liraya sattım , 10.000 dolara sattım nasıl deriz? İng.
merhabalar,
5 liraya sattım.
100.000 dolara satıldı bu şirket.
15 liraya satmaya razı.
25 liraya almaya hazır.
Bunları İngilizce nasıl diyoruz? İngilizceyeye en iyi şekilde nasıl çevrilir?
Thanks.
5 liraya sattım.
100.000 dolara satıldı bu şirket.
15 liraya satmaya razı.
25 liraya almaya hazır.
Bunları İngilizce nasıl diyoruz? İngilizceyeye en iyi şekilde nasıl çevrilir?
Thanks.
I have sold it for 5 TRY
This company has been sold for (about) 100000 USD
He/she is willing to sell it about 15 TRY
He/she is willing to buy it about 25 TRY
This company has been sold for (about) 100000 USD
He/she is willing to sell it about 15 TRY
He/she is willing to buy it about 25 TRY
- puc (24.08.16 13:14:03)
aslında sormak istediğim tek şey hangi preposition'ı kullanacağız?
puc about demiş mesela?
özel mesaj atan başka bir arkadaş for demiş?
ben internette at gördüm. I bought it at 5 liras.
hangisi en doğrusu?
puc about demiş mesela?
özel mesaj atan başka bir arkadaş for demiş?
ben internette at gördüm. I bought it at 5 liras.
hangisi en doğrusu?
- yassayf (24.08.16 15:06:52)
bought it for
sold it for
kesinlikle for.
ama mesela indirimdedir, i bought it at 5 liras denebilir.
sold it for
kesinlikle for.
ama mesela indirimdedir, i bought it at 5 liras denebilir.
- passion rules the game (24.08.16 15:40:27 ~ 15:40:32)
ve de kesinlikle about değil
- bir garip melek (24.08.16 20:27:08)
1