[]
sgk'nın yaptığı teşvik uygulamasının ingilizce kelime karşılığı
buradaki teşvik için aşağıdakilerden hangisini kullansam daha uygun olur?
a-incitement
b-inducement
c-hepsi
d-hiç biri
ya da e, sizin dediğiniz. ben a diyeceğim ama emin olamadım, muhtemelen bilen çıkmaz ama yine de sorayım dedim...
(asıl incitement buna denir eki eki)
a-incitement
b-inducement
c-hepsi
d-hiç biri
ya da e, sizin dediğiniz. ben a diyeceğim ama emin olamadım, muhtemelen bilen çıkmaz ama yine de sorayım dedim...
(asıl incitement buna denir eki eki)
sgk'nın neye nasıl bir teşvik uyguladığını bilsek belki daha nokta atışı bir şey söyleyebilirdik.
misal kosgeb'den aldığın teşviğin ingilizce karşılığı subsidy.
misal kosgeb'den aldığın teşviğin ingilizce karşılığı subsidy.
- evde liyakat kalmamis (08.07.16 16:23:24)
@evde liyakat kalmamis, onu güzel sordun bak. tek bi sebepten teşvik vermiyor sgk; asgari ücretli çalıştırdın diye ayrı, genç çalıştırdın diye ayrı, primleri düzenli ödedin diye ayrı, böyle çeşitli kalemler var. o sebeple daha genel bir teşvik kavramı bulmaya çalışıyorum.
subsidy daha çok parasal destek gibi olduğu için düşünmedim, neticede burada destekten biraz daha pasif ve genel bir durum var gibi. en azından; birinde para veren karşı tarafken diğerinde aynı taraf parayı az alıyor. aynı kapıya çıkıyor gibiler ama değil gibiler de sanki, bilemedim.
subsidy daha çok parasal destek gibi olduğu için düşünmedim, neticede burada destekten biraz daha pasif ve genel bir durum var gibi. en azından; birinde para veren karşı tarafken diğerinde aynı taraf parayı az alıyor. aynı kapıya çıkıyor gibiler ama değil gibiler de sanki, bilemedim.
- baba jo (08.07.16 16:29:45 ~ 16:33:46)
örneğin environmental economics literatüründe firmaları yeşil teknoloji konusunda "incentive(?)" vermeye çalıştıklarında inducement kullanılıyor.
subsidy ise daha direk anlamda policy intervention olarak anlamlı.
Fikir verebilir.
subsidy ise daha direk anlamda policy intervention olarak anlamlı.
Fikir verebilir.
- qazaqwsx (08.07.16 16:31:11 ~ 16:37:43)
incentive olabilir mi peki? benim aklıma ilk olarak o geliyor.
hatta social security incentive diye aratınca şöyle bir sayfa çıktı.
www.ssa.gov
edit: google'da bakana kadar @qazaqwsx başka bir şeyler yazmış bile.
hatta social security incentive diye aratınca şöyle bir sayfa çıktı.
www.ssa.gov
edit: google'da bakana kadar @qazaqwsx başka bir şeyler yazmış bile.
- maxc (08.07.16 16:35:31 ~ 16:36:45)
öyleyse promotion ve hatta incentive diyorum. promotion yerine incentive sanki daha uygun gibi.
- evde liyakat kalmamis (08.07.16 16:38:25)
incentive olarak karar kıldım o halde, grazie mille!
- baba jo (08.07.16 16:43:02)
1