[]
şu cümle nasıl çevrilir?
"yüzeydeki ters açı düzeltilmiştir"
bu ters açı bir sorun.
ben fix kullandım o sabitlemek olarak anlaşılır olmaz dediler. düzeltmeyi karşılayan başka hangi kelime kullanılabilir?
bu ters açı bir sorun.
ben fix kullandım o sabitlemek olarak anlaşılır olmaz dediler. düzeltmeyi karşılayan başka hangi kelime kullanılabilir?
teknik işlerden anlamam ama straightened falan olmaz mı?
- naberabi (07.06.16 16:13:52 ~ 16:14:05)
corrected?
- t joe (07.06.16 16:17:36)
reverse angle on the surface has been corrected.
- whimsical (07.06.16 17:51:21)
yüzeydeki ters açı "problemi" düzeltmiştir desek? problemi sabitlemek olarak anlamazlar sanırım, o kadar da değildir yani?
o zaman direkt "the reverse angle problem on the surface has been fixed." denilebilir hani?
o zaman direkt "the reverse angle problem on the surface has been fixed." denilebilir hani?
- bilinmez bir yazar (07.06.16 17:58:56)
1