[]
Google Translate gibi bir şey
Almanca olarak takip ettiğim bloglar var, google translate hemen çeviriyor, halbuki ben aşağı yukarı anlıyorum ne dendiğini. Ama takıldığımda öğrenmek için çevir, sonra geri orijinaline çevir yapmam gerekiyor.
Onun yerine orijinal dili de tutup altında ingilizce ya da türkçe çevirebilecek bir şey var mıdır?
Lazım olan diller, almanca(orta seviyede anlıyorum), danca/isveççe(azıcık anlıyorum) çeviri için de tercihen ingilizce, türkçe yoksa çok da problem değil.
Onun yerine orijinal dili de tutup altında ingilizce ya da türkçe çevirebilecek bir şey var mıdır?
Lazım olan diller, almanca(orta seviyede anlıyorum), danca/isveççe(azıcık anlıyorum) çeviri için de tercihen ingilizce, türkçe yoksa çok da problem değil.
Ingilizceden almancaya ya da tersi google translatte cok kotu, anladiginizi sandiginiz sey buyuk ihtimalle yalnistir.
- kurnaz (29.05.16 18:06:11)
Bana lazım olan genel bir fikir zaten, anladığımı sandığım şey kendi almanca bilgime dayanıyor zaten @kurnaz
*yanlış olacak.
*yanlış olacak.
- kullanıcıadımbuolsun (29.05.16 18:25:22 ~ 18:25:47)
@kullanı...
translatte yazmısım, yanlışı doğru yazamama mı takıldın dostum :))
translatte yazmısım, yanlışı doğru yazamama mı takıldın dostum :))
- kurnaz (29.05.16 22:43:11)
chrome kullanıyorsan şu eklentiyi tavsiye ederim.
chrome.google.com
yazı orijinal dilinde duruyor. sen çevirmek istediğin metni seçip (bu cümle olur, kelime olur, yazının ne kadarlık kısmının çevrilmesini istiyorsan) çıkan butona basıyorsun, voila! yeni sayfa falan açmadan şak diye karşında çevrisi :)
ben de fransızca metinler okuyorum. çok büyük kolaylık sağlıyor.
google'ın kendi eklentisidir. gönül rahatlığıyla kullanabilirsiniz.
chrome.google.com
yazı orijinal dilinde duruyor. sen çevirmek istediğin metni seçip (bu cümle olur, kelime olur, yazının ne kadarlık kısmının çevrilmesini istiyorsan) çıkan butona basıyorsun, voila! yeni sayfa falan açmadan şak diye karşında çevrisi :)
ben de fransızca metinler okuyorum. çok büyük kolaylık sağlıyor.
google'ın kendi eklentisidir. gönül rahatlığıyla kullanabilirsiniz.
- asdasdas (29.05.16 22:52:52 ~ 22:54:37)
1